- Spur
- ʃpuːr
f1) (Abdruck) huella f
eine heiße Spur — una buena pista
jdm auf die Spur kommen — descubrir las intenciones de alguien
jdm auf der Spur bleiben — seguir la pista a alguien
in jds Spuren treten — seguir el ejemplo de alguien
nicht die Spur — no en absoluto
2) (Fahrspur) carril m3) (fig: kleine Menge) rastro mEr hat keine Spur Humor. — No tiene un ápice de comicidad.
Spur [∫pu:ɐ]Substantiv Feminin<-en>1 dig(Abdruck) huella Feminin; (Anzeichen) rastro Maskulin; (Fährte) pista Feminin; eine heiße Spur una pista caliente; von den Tätern fehlt jede Spur no hay ni rastro de los delincuentes; jemandem auf der Spur sein seguir la pista de alguien; jemandem auf die Spur kommen descubrir a alguien; Spuren hinterlassen dejar huellas2 dig(Fahrspur) carril Maskulin, pista Feminin die USA ; die Spur wechseln cambiar de carril3 digTechnik distancia Feminin entre ejes4 dig(eines Tonbandes) pista Feminin5 dig(Menge) pizca Feminin; eine Spur zu laut demasiado alto; nicht die Spur ni rastro(Plural Spuren) die1. [Anzeichen, Abdruck] huella femenino2. [Fahrstreifen] carril masculinodie Spur wechseln cambiar de carril3. [Menge] pizca femeninoda fehlt noch eine Spur Majoran falta una pizca de óregano4. (Redewendung)eine heiße Spur una buena pistaeiner Sache/jm auf der Spur sein estar detrás de algo/alguien————————keine Spur Interjektionkeine Spur! ¡ni pizca!
Deutsch-Spanisch Wörterbuch. 2013.